Por isso, se me vir com outra garota, finge que não me conhece, ou poderia colocar a sua vida em perigo.
Тако, ако ме видиш с другом девојком претварај се да ме не познајеш или мој живот може доћи у опасност.
Crescemos juntos e ele finge que não me conhece.
Odrasli smo zajedno, a on se ponaša kao da me ne zna.
Finge que não está acontecendo nada.
Da. Pravi se da se ništa ne dogaða.
É o único que não sabe, ou, pelo menos, finge que não.
Da li Paolo to zna? On je jedini koji ne zna, a ako zna, onda to krije.
Finge que não sabe do que estou falando.
Ponašat æeš se kao da ne znaš o èemu prièam?
Finge que não pertence a esta escola, mas gosta de ser malvado.
Правиш се да ниси део ове школе, али ти волиш да си опасан.
Odeio quando finge que não me vê.
Mrzim kada se pretvaraš da ne postojim.
Ele precisa controlar tudo, mas finge que não o faz.
Znaèi da kontrolira stvari, ali se pravi da nije tako.
E então ele finge que não sabe do que eu estou falando.
A onda se pravi da ne zna o èemu prièam.
Na maior parte do tempo em relacionamentos quando alguém comete um erro, a outra pessoa finge que não aconteceu.
Uglavnom... U vezama, kad jedno pogreši, ono drugo se pretvara da se ništa nije desilo.
Você volta lá e finge que não sabe de nada.
Vraæaj se tamo i pravi se da ništa ne znaš. Idi.
Ele enviou para vós presentes de casamento, ainda assim finge que não pode reconhecer-vos oficialmente como Rainha.
Poslao vam je darove za vjenèanje, ali vas ne može službeno priznati za Kraljicu.
Toda vez que acontece algo fora dos planos, você finge que não é nada.
Kad god se dogodi nešto što nije u tvom planu, ti se ponašaš kao da ne postoji.
A gente finge que pergunta, você finge que não sabe de nada.
Mi æemo se pretvarati da pitamo, a ti æeš se pretvarati da ne znaš ništa.
Quando coisas assim acontecem, você finge que não e continua.
Kada se takve stvari dogode, praviš se da se nisu dogodile i nastaviš dalje.
Seus homens fazem o trabalho sujo e você finge que não sabe de nada!
Твоји људи обављају прљав посао, а ти се претвараш да ништа не знаш.
Harry, porque não liga e finge que não sabe de nada.
Harry, nazovi i pravi se da ništa ne znaš.
A BND ainda finge que não sabe quem somos.
BND se i dalje pretvara da ne znaju tko smo mi.
Ela finge que não, mas sabe.
Прави се да не зна, али зна она.
E enquanto finge que não um mentiroso trapaceiro, vou arruinar sua vida se não me der o que eu quero.
Dok se ti budeš pretvarao da igraš pošteno, Ja æu ti uništiti život ako mi ne daš ono što hoæu.
Você anda por aí com o peso do mundo nas costas, e finge que não há nada errado.
Ti na sebe preuzimaš sve brige, a pretvaraš se da je sve u redu.
E não sabe se os confronta ou finge que não sabe, pois a ideia de ficar sozinho é pior do que ficar com alguém que te enganou.
I ne znaš da li treba da im se suprotstaviš ili ili se praviš da ne znaš jer sama ideja da æeš ostati sam je gora od toga da si sa nekim ko te obmanjuje.
Sei quando uma mulher tem medo e finge que não tem.
Znam kada je žena uplašena i kada se pretvara da nije.
E, ao invés de falar sobre o desespero dele, ele finge que não sente nada porque tudo pode ser resolvido.
Umesto da govori o bolu, pravi se da bola i nema, jer se sve da popraviti.
Você finge que não faz parte, que tem seu próprio código, algo que compensa os horrores,
Praviš se da si odvojena, da imaš sopstveni kôd, nešto èime se iskupljuješ za užase.
Fica sentado e finge que não sabe?
To je Datakov sin, Alak. Sediš tu i praviš se da ne znaš?
Ele finge que não, mas salvar você é a única coisa na mente dele.
Претвара се да те не воли, али једино му је на уму да те спаси.
E ele ainda finge que não gosta.
Nareðeno ti je da se pretvaraš kako uživaš u ovome.
Você sempre finge que não está, mas eu vejo.
Ti se uvek pretvaraš da ne plaèeš, ali ja te vidim.
Fico revoltada com quem finge que não sente.
Nekada me iznervira što se ljudi prave kao da nisu.
Quando eu me toco, ela fecha os olhos e finge que não sente nada.
Ako se ja diram, ona zatvori oèi i pretvara se da ništa ne osjeæa.
Ele finge que não se interessa e então ele tem uma ideia.
On se pravi da nije zainteresiran a onda on ima ideju.
Essa guerra que você finge que não existe, um dia aparecerá na sua porta, sem convite, e depois do seu pai ser assassinado, você ser capturada e torturada, seus filhos escravizados, sim, acho que seria uma ótima ideia,
Ovaj rat za koji se pretvarate da ne postoji kada vam se jednog dana pojavi na vratima nepozvan i pošto vašeg oca ubiju, vas zarobe i muèe, a vašu decu porobe, možda æete onda misliti da je dobra ideja da
Então, me faça um favor... e melhore rápido... porque minha mulher finge que não me conhece quando a uso.
Dakle, uèini mi uslugu, oporavi se brzo jer se moja žena pretvara da me ne zna kad je nosim.
Não sei por que finge que não me conhece, mas deve ser uma razão estúpida e egoísta!
Ne znam zašto se pretvaraš da me ne poznaješ, ali sigurno iz nekog glupog i sebiènog razloga.
Se você sabe de tudo, por que finge que não sabe?
Ako znate za sve, zašto se pretvarate da ne znate?
E não queremos mais problemas, então, por que não finge que não estivemos aqui?
Dosta nam je frke. Samo se pretvaraj da nismo ovde.
1.508957862854s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?